图片展示

直营配套

——

塑造经营环境 创造企业价值

新中式、未来感、生态融合… 鸿讯电子空间设计的 N 种打开方式

广州鸿讯电子有限公司成立于2007年,是一家集研发、生产、销售于一体的高新技术企业。主要生产液晶电视机及电视机套件。公司设有6万平米的生产基地和3千平米的产品展示中心,拥有一批经验丰富、技术精湛、勇于开拓的设计、销售、生产等领域的经营管理人才。先后获得“广东省***企业”“高新技术企业”“广东省诚信企业”“全国质量信的过产品”等美誉。

Established in 2007, Guangzhou Hongxun Electronic Co. is a high-tech enterprise integrating R&D, production and sales. It mainly produces LCD TVs and TV sets. The company has 60,000 square metres of production base and 3,000 square metres of product display centre, with a group of experienced, skilled and pioneering design, sales, production and other areas of management personnel. We have won the reputation of ‘Excellent Enterprise of Guangdong Province’, ‘High-tech Enterprise’, ‘Honest Enterprise of Guangdong Province’, ‘National Quality Trustworthy Product’ and so on. ‘National Quality Trustworthy Product’ and so on.



开林装饰为鸿讯电子打造的空间装修设计,聚焦构建 “科技人文共生体” 。从极简现代的办公区、未来感展厅,到新中式董事长办公室、自然交融的园林景观,串联起工作、交流、休憩场景。以开放格局打破空间边界,借科技质感与人文温度,促进创意互动、协作共生,实现企业创新活力与员工体验的共融提升 。

The space decoration design created by KALN Decoration for Hongxun Electronics focuses on building a ‘technology and humanities symbiosis’. From the minimalist modern office area and futuristic exhibition hall to the new Chinese-style chairman's office and natural intermingled garden landscape, it connects the work, communication and rest scenes. The open pattern breaks the space boundaries, borrows the texture of science and technology and humanistic temperature, promotes creative interaction, collaboration and symbiosis, and realises the cohesion and enhancement of the enterprise's innovative vitality and staff experience.


大厅



外观采用极简几何造型,白色主体墙面如同电子芯片的纯净基底,象征企业对科技本质的专注探索。通透玻璃隔断,划分空间又不阻隔视线,保证办公区域通透敞亮,契合电子行业追求***、开放协作的工作模式,让信息与创意如光线般自由流动 。

The appearance of minimalist geometric modelling, the white wall as the pure base of the electronic chip, symbolising the company's dedicated exploration of the nature of science and technology. Transparent glass partitions divide the space without blocking the line of sight, ensuring that the office area is transparent and open, in line with the electronics industry's pursuit of efficient, open and collaborative work mode, so that information and creativity flow freely like light.


办公区





开放工位打破物理边界,浅木色与黑白座椅的搭配,在理性秩序里注入人文温度 ,半通透隔板又保留个体专注空间,平衡 “开放” 与 “私密”。大面积玻璃墙引入自然光线与户外景致,消解办公的压抑感,呼应企业 “连接内外、拥抱创新” 的气质。

Open workstations break the physical boundaries, light wood and black and white chairs, injecting humanistic temperature into the rational order, and semi-transparent partitions retain individual concentration space, balancing ‘openness’ and ‘privacy’. The large glass wall introduces natural light and outdoor scenery, eliminating the sense of oppression in the office and echoing the company's ethos of ‘connecting inside and outside, embracing innovation’.


展厅



以纯净白为空间底色,曲面玻璃墙镶嵌流动光带,如电子信号的可视化轨迹,勾勒出未来感边界。中央弧形展陈台,打破方正桎梏,呼应电子产品的灵动创新。顶部圆形天窗洒下自然光线,与线性照明交织,为陈列的电子设备营造沉浸式展示氛围。

With pure white as the base colour of the space, the curved glass wall is inlaid with flowing light ribbons, like the visual trajectory of electronic signals, outlining the futuristic boundary. The curved display platform in the centre breaks the shackles of squareness and echoes the dynamic innovation of electronic products. The circular skylight at the top sheds natural light, which intertwines with the linear lighting to create an immersive display atmosphere for the electronic equipment on display.


以未来银白为主色调,呼应电子行业属性,曲面金属与镜面材质交融,延伸空间感与科技感。内嵌展示屏如科技窗口,动态呈现企业里程碑。

The future silver-white colour scheme echoes the attributes of the electronics industry, and the curved metal and mirror material blend to extend the sense of space and technology. The embedded display screen is like a window of science and technology, dynamically presenting the milestones of the enterprise.



董事长办公室


遵循 “聚焦效率” 逻辑,宽大办公桌兼具实用与仪式感,简洁线条契合科技企业的创新基因;休息洽谈区则以柔软沙发、雅致茶台,构建松弛交流场景,窗外自然景观渗透而入,让商务对话也能在 “雅静相融” 中达成共识。

Following the logic of ‘focusing on efficiency’, the large desk is both practical and ceremonial, and the clean lines fit the innovative gene of the technology enterprise; the rest and negotiation area builds a relaxed communication scene with soft sofas and elegant tea tables, and the natural landscape outside the window penetrates into the area, so that the business dialogue can also reach a consensus in the ‘elegance and quietness’. The business dialogue can also reach a consensus in ‘elegance and quietness’.


洽谈室



空间布局隐于 “减法哲学”,无冗余装饰,仅借一扇框景,营造半私密氛围 —— 既保障交流的专注度,又保留与外部空间的呼吸感。

The layout of the space is implicit in the ‘philosophy of subtraction’, with no redundant decorations and only a framed view to create a semi-private atmosphere - guaranteeing concentration on communication while retaining a sense of breathability with the outside space.



茶水间



自然木色主导空间基调,从顶面格栅到墙面柜体,温润木质串联起舒适氛围,色彩明快的沙发、圆凳,打破空间沉闷,为员工营造轻松松弛的互动氛围。

Natural wood colour dominates the tone of the space, from the top grille to the wall cabinets, warm wood strings together a comfortable atmosphere, brightly coloured sofas and round stools to break the dullness of the space, creating a relaxed and relaxed atmosphere for employees to interact.



接待包间



空间以新中式为魂,木质元素贯穿始终,从温润护墙到古朴家具,传递内敛沉稳的东方气质。圆形餐桌、弧形顶面,暗合 “天圆地方” 哲学,既彰显商务宴请的仪式感,又营造围合交流的亲和氛围。

The new Chinese style is the soul of the space, and wooden elements are used throughout, from the warm and moist parapet to the rustic furniture, conveying the introverted and calm oriental temperament. The round dining table and the curved top allude to the philosophy of ‘heaven is round and earth is square’, which not only highlights the sense of ceremony for business banquets, but also creates an intimate atmosphere of enclosure and communication.



园林



主建筑前区,以纯粹几何形态的白色建筑为背景,搭配原生绿植与简洁草坪,消解科技建筑的冷硬感。中式凉亭区,是古今交融的点睛之笔。传统坡顶、木质结构,与玻璃幕墙、现代庭院元素碰撞,营造半开放的休憩空间。步石穿草、竹篱围合,将东方园林的 “幽微之美” 融入其中,让员工在科技办公之余,能于自然雅境中沉淀思绪,也向访客传递企业 “传承创新、兼容并蓄” 的文化基因。

The front area of the main building is set against the backdrop of a white building of pure geometric form, with native greenery and a simple lawn to dissipate the coldness of the technological building. The Chinese pavilion area is the finishing touch to the fusion of ancient and modern. The traditional sloping roof and wooden structure collide with the glass curtain wall and modern courtyard elements to create a semi-open sitting space. Walking stones through the grass, bamboo hedge enclosure, the ‘subtle beauty’ of oriental gardens into it, so that employees in the technology office, can be in the natural environment to precipitate thoughts, but also to visitors to convey the corporate ‘heritage and innovation, inclusive’ cultural genes.

图片展示

020-38742651

13822153512

020-38742651


也许您还想了解


广州开林装饰有限公司 Copyright 2023 粤ICP备12030273号      技术支持:互诺科技

20

直营公装

3300 +

客户见证

10 +

专项资质

500 +

施工团队

添加微信好友,详细了解产品
使用企业微信
“扫一扫”加入群聊
复制成功
添加微信好友,详细了解产品
我知道了